Los murales, pintas, esténciles o el Street Art Sticker son la literatura de pared que ha aparecido en los espacios públicos de las ciudades desde la antigüedad. Estas apropiaciones, que convierten las paredes en pizarrones, constituyen un tipo de conversación entre los ciudadanos que ha dado lugar a la queja, la subversión, la poética e incluso la publicidad. Este taller ofrece algunas herramientas para hacer intervenciones a través de un lenguaje secreto; uno diseñado e inventado por la pequeña comunidad que se sume a las cinco sesiones de trabajo. El objetivo es hacer un mural temporal y colectivo, indagando en la idea de comunidad a través de la escritura visual y la codificación de mensajes.
*Las imágenes y textos que se muestran aquí fueron realizadas por lxs asistentes a los talleres.
Murals, political graffiti, stencils and Street Art Stickers are forms of wall literature that have appeared in the public spaces of cities since antiquity. These appropriations, which convert walls into chalkboards, constitute a form of conversation/dialogue among citizens that has given rise to for complaints, subversion, poetics and even advertising. This workshop offers a number of tools for intervention by the use of a secret language: a language designed and invented by the small community that attends the five working sessions. The aim is to produce a temporary, collective mural, exploring the idea of community through visual writing and the codification of messages.
*Images ant texts shown here were made by the attendants to the workshops.
Inventemos otros códigos.
Taller de escritura mural.
Facultad de Filosofía y Letras, UNAM, Ciudad de México.
Sociedad Meca de las letras chuecas. Central sureste, Campeche.
Sociedad Meca de las letras chuecas. Central sureste, Campeche.
Traducción/ Translation: Christina MacSweeney.