Reescribí el breve ensayo visual “Las palabras y las imágenes”, de René Magritte, publicado en la revista La Révolution surréaliste en 1929. Cada viñeta del texto original es una profunda y misteriosa reflexión sobre las relaciones entre imagen y escritura. Esta pieza es un ejercicio de lectura y actualización de ese texto; un intento por reescribir la idea de caligrama y proponer la idea de que tal vez vivimos en una era caligramática.
descarga:
Les_mots_et_les_images.pdf
de René Magritte
(français/español)
I rewrote René Magritte’s short visual essay “The Words and the Images”, first published in La Révolution surréaliste in 1929. Each vignette of the original text is a profound, mystical reflection on the relationships between image and writing. This piece is an exercise in reading and updating Magritte’s text; an attempt to rewriting the idea of calligram and posit the notion that we may live in a calligramatic era.
Traducción de la web/ Web translation: Christina MacSweeney.
Registro fotográfico/ Photographic record: Aimée Suárez Netzahualcóyotl.